Translation of "at the entrance" in Italian

Translations:

all'entrata

How to use "at the entrance" in sentences:

Show your smartphone ticket at the entrance
Mostra il biglietto sul tuo smartphone all'entrata
And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
Egli disse: “Ponetele in due mucchi alla porta della citta e ci restino fino a domani mattina”.
And he said, Lay ye them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
Egli disse: «Ponetele in due mucchi alla porta della città e ci restino fino a domani mattina.
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Il re di Israele e Giòsafat re di Giuda sedevano ognuno sul suo trono, vestiti dei loro mantelli, nell'aia di fronte alla porta di Samaria; tutti i profeti predicevano davanti a loro
The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.
8 Gli Ammoniti uscirono e si schierarono in battaglia all'ingresso della porta della cittÓ, mentre gli Aramei di ZobÓ e di Rec˛b e la gente di Tob e di MaacÓ stavano soli nella campagna.
And a guard at the entrance stopped me and asked me annoying questions, because their automatic assumption is that a Nigerian female walking into a hotel alone is a sex worker.
Una guardia all'entrata mi ha fermata e mi ha fatto domande fastidiose perché si dà subito per scontato che una donna nigeriana che entra da sola in un hotel è una prostituta.
A guide will meet you at the entrance to the sanctuary.
La sua guida I'attenderà al santuario.
Did you notice how many guards they have posted at the entrance to the prison?
Ha visto quante guardie ci sono all'ingresso? Due.
If not, the only place we will be able to mount a defense will be at the entrance of the temple.
Altrimenti, l'unico posto in cui potremo organizzare una difesa sarà all'ingresso del tempio.
The SUV's are stopped at the entrance.
I fuoristrada si sono fermati all'entrata. Aspettano.
Friends, we are here at the entrance of the space cowboy's ranch.
Amici, ci troviamo all'ingresso della fattoria del cowboy dello spazio.
There's no magical "weed only" sign at the entrance.
Non ci sono magici cartelli "Solo Ganja", all'entrata.
Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
Sara intanto stava ad ascoltare all’ingresso della tenda, che era dietro di lui.
When they are mixed together at the entrance to the underworld they will raise an Avatar of Goth Azul, Lord of the Dead.
Quando verranno mescolati alle porte del mondo sotterraneo, faranno sorgere l'avatar di Goth Azul, il Signore dei Morti.
Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance.
Mettete i gigli sul palco e i petali di rose all'entrata.
If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter.
Se arriverete dopo le ore 23:00, siete pregati di suonare il campanello alla porta d'ingresso per avvertire il portiere di notte.
Meet me at the entrance of Glostrup Hospital.
Ci vediamo all'ingresso del Glostrup Hospital.
Pyramids don't normally have apexes at the entrance.
Le piramidi di solito non hanno entrate all'apice.
This is surveillance from that security camera at the entrance of the roller coaster repair yard.
Sono i filmati dell'ingresso dell'area di manutenzione delle montagne russe.
If your pack was infected, then who was doing all the shooting at the entrance to the woods?
Se il tuo branco e' stato infettato, allora chi stava sparando nel bosco?
And we're going to leave it right at the entrance to our borough.
E lo lasceremo proprio all'entrata del nostro Municipio.
At the entrance of our village... down trail, there are three smoke hovels.
All'ingresso del nostro villaggio... sotto al sentiero, ci sono tre piccoli capanni.
I'll meet you guys at the entrance of the tunnels in one hour.
Ci troviamo all'entrata dei tunnel tra un'ora.
Meet me at the entrance in five minutes.
Nuovo piano. Ci vediamo all'ingresso tra cinque minuti.
Meet me...at the entrance to the Darkling Woods at first light.
Ci vediamo all'ingresso del Bosco Oscuro. Al sorgere del sole.
The cooked beef slowly accumulated at the entrance, and the beef roll was either made too large or too small.
Il manzo cotto si accumulava lentamente all'ingresso e il rotolo di manzo era troppo grande o troppo piccolo.
Polyphemus does not want the men to escape, so he moves the boulder and sits at the entrance of his cave, saying he will kill anyone that dares go past.
Polifemo non vuole che gli uomini fuggano, quindi muove il masso e si siede all'ingresso della sua grotta, dicendo che ucciderà chiunque voglia passare.
[From] the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
Dalla facciata della porta d'ingresso alla facciata dell'atrio della porta interna vi era uno spazio di cinquanta cubiti
Get quick answers from Doubletree By Hilton at the Entrance to Universal Orlando staff and past guests.
Ricevi risposte dal personale della struttura Doubletree By Hilton at the Entrance to Universal Orlando e dagli ospiti precedenti.
And we got a commission to design a building at the entrance of the expo.
E abbiamo ottenuto l'appalto per progettare un edificio all'ingresso dell'expo.
You know, you once wrote -- I like this quote: "If by some magic, autism had been eradicated from the face of the Earth, then men would still be socializing in front of a wood fire at the entrance to a cave."
Bene, lei ha scritto, mi piace questa citazione, "Se per una qualche magia l'autismo fosse stato estirpato dalla faccia della Terra, gli uomini starebbero ancora a socializzare davanti ad un falò all'entrata una caverna."
He hanged the king of Ai on a tree until the evening, and at the sundown Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.
Fece appendere il re di Ai ad un albero fino alla sera. Al calar del sole Giosuè comandò che il suo cadavere fosse calato dall'albero; lo gettarono all'ingresso della porta della città e vi eressero sopra un gran mucchio di pietre, che dura fino ad oggi
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the room of Nathan Melech the officer, who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.
Fece scomparire i cavalli che i re di Giuda avevano consacrati al sole all'ingresso del tempio, nel locale dell'eunuco Netan-Mèlech, che era nei cortili, e diede alle fiamme i carri del sole
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Il re di Israele e Giòsafat re di Giuda, seduti ognuno sul suo trono, vestiti dei loro mantelli sedevano nell'aia di fronte alla porta di Samaria e tutti i profeti predicevano davanti a loro
She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
dall'alto delle mura essa chiama, pronunzia i suoi detti alle porte della città
5.9291911125183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?